Все полезные сервисы для путешествий 🌍🚀
Наверх

Пиджин: «Синтетический Язык»


Собираетесь в Латинскую Америку или просто любите ее, как любим ее мы?
Посмотрите дешевые авиабилеты и наше приложение офлайн-карт CityWalks.

Пиджин: «Синтетический Язык»


ПиджинПиджин (англ. Pidgin), далее «П» — упрощенный искусственный язык, который возникает как инструмент общения между двумя или несколькими этническими группами, говорящими на неродственных языках, но вынужденных контактировать друг с другом в силу различных обстоятельств. Как правило, «П» не является родным языком ни для одного из говорящих на нем языковых сообществ, но зачастую изучается этническими группами, как второй язык. Чаще всего пиджин используются для общения в местах проживания смешанного населения.

Зачастую искусственный язык базируется на лексике одного из языков, но со значительным влиянием фонетики и жестовых традиций нескольких языковых культур. Пиджин изначально существует без каких-либо твердых грамматических правил. В силу этих причин обычно его словарный запас бывает невеликим, около 1500 — 2000 слов, но для него характерны большая гибкость и изменчивость. Впрочем, развиваясь, постепенно он вырабатывает свои грамматические правила и нормы использования.


История

Попытки создания прообразов Эсперанто (Esperanto), искусственного языка международного общения, предпринимались людьми издавна: изобретались средства коммуникации между представителями разных народов, при этом создавалась некая смесь из нескольких языков, носящая название «Пиджин».


Чтобы стать родным языком для определенной общности людей, «П» должен изучаться с рождения, чтобы далее он мог постоянно усовершенствоваться. В некоторых случаях, когда «П» достигает уровня родного языка, как это происходило, к примеру, с детьми рабов на плантациях, он превращается в Креол и функционирует, как полноценный язык. Однако, подобные трансформации происходят не всегда, чаще всего «П» выходят из употребления или устаревают. На сегодняшний день в мире существует около 60 креольских языков.

Одним из ярких примеров эволюции пиджина некоторые специалисты считают современный английский, изначально сформировавшийся как смесь древнескандинавского и  саксонского языков под мощным нормандским и французским лексическим влиянием. По мнению ряда лингвистов, в современном английском языке около 30 % словаря — германского происхождения, 31 % — французского, 20 % слов произошло от латинского языка, 3 % — от греческого. Оставшиеся 16 % — из кельтского и некоторых других языков.

В наши дни Пиджин называют также сленговый язык, например, используемый молодежью, чтобы сделать свое общение проще и комичней. На Гавайских островах (англ. Hawaiian Islands — архипелаг, расположенный в северной части Тихого океана) пиджин является смесью нескольких азиатских языков с английским, в котором присутствуют только простые временные формы.


Этимология слова Пиджин

Этимология слова «Пиджин» точно не определена. Этот термин впервые появился в печати в 1850 г. Наиболее вероятное происхождение термина — от словосочетания «Beijin English» («Пекинский английский»).

Еще есть версия, что слово образовалось от английского «Business» в китайском произношении. В китайском городе Кантон (англ. Canton) на протяжении XVIII — XIX вв. в коммерции использовался китайско-английско-португальский вариант синтетического языка, названного Canton English или Pidgin English.


Формирование, типы

В структурном отношении процесс формирования «П» называется пиджинизацией. От той степени, в которой этот процесс затрагивает язык, различаются собственно «П» и пиджинизированные языковые формы.

Сегодня пиджинизированные языки распространены в странах Юго-Восточной Азии, Африки, Океании и, в меньшей мере, в Южной Америке. По лексико-грамматическому характеру различают «П», базирующиеся либо на одном языке, либо на нескольких родственных языках конкретного ареала, и «П», возникшие вследствие контактирования неродственных языков. «П» первого типа встречаются, например, в Африке, а второго типа — представлены в различных частях земного шара языками, возникшими в результате взаимодействия европейских и местных языков (языков-источников и языков-субстратов). Эти языки способны не на шутку озадачить многих переводчиков, ведь перевести смешанную речь бывает очень проблематично.

Наиболее распространенными считаются «П» на базе английского языка; известны также «П» на базе французского, а также португальского языков (например в Бразилии).



Лучше понять, что собой представляют искусственно созданные языки, можно на примере нескольких слов русско-норвежского «П», словарь которого включает около 400 позиций из норвежского языка, а около трети словарного запаса имеет русское происхождение. Вот некоторые слова:

Я — моя

Жена — мадам

Здравствуй — драсви

Говорить — спрекам

Ходить — марширом

Деньги — пеньги


Наиболее известные языки Пиджин

  • Бичламар (beach-la-mar — пиджин на английской основе), гибридный язык, язык -«П», который был распространен в XIX в. в Полинезии, Меланезии и Микронезии.
  • Кяхтинский язык — русско-китайский «П», а затем Креольский язык, существовавший с середины XIX по начало XX вв.
  • Руссенорск (норв. Russenorsk) — смешанный русско-норвежский язык, используемый при общении русских и норвежских моряков, рыбаков и торговцев в бассейне Баренцева моря; некоторые лингвисты рассматривают его как диалект норвежского языка с отдельными русскими заимствованиями.
  • Фанагало (Fanagalo) — «П» на основе зулу, распространенный в Южной Африке, в основном на рудниках, возникший среди туземных работников.
  • Контактные языки на испанской основе (исп. Lenguas Criollas Españolas) — «П», образовавшиеся в ХV — ХХ вв. на основе испанского языка, распространенные в местах бывших испанских колоний.
  • «Язык содружества» — упрощенный японский язык, созданный для общения народов многонационального Маньчжоу-го (Маньчжурское государство), марионеточного государства, созданного японскими империалистами в Северо-Восточном Китае.

Любопытные факты о языках

  • История Руссенорска ограничена XVIII-XIX вв. После 1917 г. использование языка прекратилось.
  • До сих пор вопрос о переводе таких искусственных языков остается открытым, так как язык- «П» обычно известен лишь ограниченному кругу людей, и словарей для таких языков нет.
  • На каждый миллион человек населения Земли приходится один язык. То есть всего на планете существует около 3 тыс. языков. Если учитывать все существующие наречия, то можно насчитать около 6 тыс. языковых формаций.
  • Самым употребляемым языком считается «Мандарин» — одно из китайских наречий, на котором говорит около 885 млн человек (в то время, как на русском языке говорят «всего» 170 млн человек).
  • Страну Папуа–Новая Гвинея (англ. Papua New Guinea), жители которой общаются более, чем на 700 языках и диалектах, можно считать рекордсменом. Вследствие невозможности выбрать один язык, чтобы назначить его государственным, было принято «соломоново» решение: официального языка нет, а в документации применяется английский язык и пиджин-инглиш, местный вариант английского.
  • Английские лингвисты пришли к выводу, что английский язык — самый трудный из европейских языков, они доказали, что сложнее всего научиться читать именно на английском.
  • В некоторых частях Французской Гвинеи, бывшей французской колонии в Западной Африке, очень распространен язык Taki, который состоит всего из 340 слов.
  • Самый длинный алфавит, состоящий из 74 букв, имеет кхмерский язык, который является официальным языком Камбоджи.
  • Самым легким можно считать финский язык, в котором звуки как слышатся, так и пишутся. В то же время в финском языке имеется целых 15 падежей.
  • Чтобы научится писать на китайском языке, необходимо выучить 400 тыс. символов.
  • Самой древней буквой является буква «О». Эта буква, которая появилась около 1300 г до н.э. в финикийском алфавите, входит в 65 алфавитов, ныне существующих в мире.
  • Одним из самых трудных для изучения языков считается баскский. Он настолько сложный, что во время II Мировой войны его использовали, как шифр.
  • Сложным также считается один из официальных языков Дагестана — табасаранский язык, относящийся к иберийско-кавказским. Сложный язык у эскимосов, в котором имеется 63 формы настоящего времени.
  • Чтобы научиться переводить тексты и грамотно писать на санскрите, литературном языке древней Индии, человеку необходимо изучать его не менее 10 лет.
  • Про распространенный в Карачаево-Черкесии абазинский язык говорят так: не зная его с детства, в зрелом возрасте овладеть им практически невозможно из-за необычайно сложной фонетики.
  • Наиболее полный словарь китайского языка включает около 88 тыс. иероглифов, обозначающих какой-то определенный слог. Самым сложным из использующихся ныне является иероглиф «нан» (содержащий 36 черт), который означает всего лишь «заложенный нос».
  • “Нелепые глаголы” – так на Руси до XIV в. называли все неприличные слова.
  • Самый распространенный звук, без которого не обходится ни один язык, это гласный звук «А».
  • Самым редким является звук «РЖД» в чешском языке. Чешские дети усваивают его в последнюю очередь.
  • Иероглиф, обозначающий “трудность, проблема, неприятность” в китайском письме изображается так: две женщины, стоящие под одной крышей.
  • Вполне логичен и китайский иероглиф «шум» — это просто три женщины вместе.
  • Одной из причин «умирания» языков выступает их неравномерное распределение по количеству носителей. Так, 80 % населения нашей планеты владеет лишь 80 языками. Это при том, что почти 3,5 тыс. языков приходится на 0,2 % землян.
  • Для того, чтобы язык жил и развивался, требуется около 100 тыс. его носителей. Сегодня в мире насчитывается почти 400 исчезающих языков.

Тексты написаны разными авторами и остается исключительно их личным мнением и оценочным суждением.
Понравился пост и собираетесь в Латинскую Америку?
Посмотрите дешевые авиабилеты и наше приложение офлайн-карт CityWalks.